羽墨嫣尘提示您:看后求收藏(天籁小说网www.growlertime.net),接着再看更方便。

||塔他洛斯

||西里西十字街3号

||四月二十九日

致友人:

敬自由。

您好吗?我很久没有收到您的消息,也没有您的信。

我期待您从翡冷翠来一趟西里西,好让我把察奇卡先生这本《亚瑟》给您。已经太久了不是吗?久到现在提笔的我已垂垂老矣。

承萨维尔先生夙愿,他一直很想知道这本《亚瑟》是哪里来的,我一直忘记告诉他,所以只好跟您说。其实,很多年前我有幸看过察奇卡先生的原稿,是用萨拉语写成的,原名叫《深海交响曲》。万分庆幸您和我、索拉·丹弗斯先生、察奇卡先生都是精通萨拉语的人,所以我要将萨拉语原稿也一并赠与您。

察奇卡先生去世后,《深海交响曲》原稿也一并散佚。丹弗斯先生与我一起搜寻回了部分,原谅我当时有要事在身,故无法与丹弗斯先生一起做《深海交响曲》的修复与翻译工作。况且您知道,萨拉语中只有小节句和散句两种常用句式,小节句靠近现代语法结构,还可以简单翻译;而散句成句自由,有太多的补足词虚拟词意与特殊语法结构,翻译太过困难老天我都不知道这是不是能称之为“语法”,现代语言结构完全无法代入或参考。与察奇卡先生其它着作不同的是,他的其它作品主要由小节句写成,有散句或其它语言掺杂也在少数;而《深海交响曲》则全篇用散句写成。老天!

丹弗斯先生花了二十年时间,将《深海交响曲》补成了四个版本,但其实无论哪个版本他都不尽满意,可他没有时间了,于是将四个版本进行整合,重新命名《亚瑟》。文章出版后您知道的,大获成功,但这也是丹弗斯先生受到批评最多的一部文稿,连带《亚瑟》和察奇卡先生也多受非议。我私心认为丹弗斯先生不该受到如此批评,《亚瑟》和察奇卡先生也是。那段时间,也就是弥留之际,他给我来信说,“我亲爱的朋友,兰,我很愧疚,我不知道该怎么去见察奇卡,尽管我连他的真名都不知道,但是兰,我想至少在《深海交响曲》这本察奇卡一生的封笔也是巅峰之作的翻译上,我是失败的。所以我给它重命名《亚瑟》来逃避现实。我不理解为什么他一定要用萨拉语去写这些文章,如果他是为了考验我——他最忠诚的朋友,那我想我要让他失望了。”他的那封信我到现在还能完整背下来。他最后说,“兰,你知道我爱他,他该上天堂,但我注定要去地狱了。”我记不得当时读到这句话心里有多慌张,我一定要去找他,但

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
快穿之睡服辣个反派!(H 1V1 简)

快穿之睡服辣个反派!(H 1V1 简)

不会炖肉
作为一只勤勤恳恳一心成仙的妖,千年处女狐烟栀渡劫失败了将死之际,她被绑定在一个大魔王攻略系统上,绝处逢生但这个变态系统竟然要她把每个世界的反派睡!一!遍!还要睡得他们对她死心塌地!烟栀:你还是让我灰飞烟灭吧系统:面对一个个想把她吃干抹净的大反派,还是同一张脸的反派,烟栀炸毛了狐狸不撩人,真当我没有种族天赋啊累到虚脱的烟栀:明明说好的我睡他,为什么又变成他干我_(:3」≈ap;ap;a
高辣 连载 2万字
快穿之荡妇复仇系统(np)

快穿之荡妇复仇系统(np)

菠萝鱼
因偶然撞破了闺蜜的老公与小三偷腥,谭茵茵被两人杀人灭口,就在她的灵魂抽离身体的瞬间,一个机械般冰冷的声音忽然在她的耳畔响起。你现在获得了一个重生复仇的机会,当你顺利通关以后就能得到两个愿意……我没有别的愿望,我只想让他们……生不如死。第一个世界:军妓是一种怎样的体验(星际向) 正在进行g【主肉向世界】简单预告:谭茵茵穿成了军营里待服务的下等军妓(下等军妓是只服务于普通士兵的军妓,中等军妓服务于士官
高辣 连载 3万字
狠狠玩弄男友(合集)

狠狠玩弄男友(合集)

想吃畅快的肉肉
高辣 连载 1万字
妖孽王爷祸水凄

妖孽王爷祸水凄

童安格格
高辣 连载 17万字
万人嫌成功上位记【双性生子】

万人嫌成功上位记【双性生子】

射爆啦
高辣 连载 6万字
惊时雨(1v2,小妈文学)

惊时雨(1v2,小妈文学)

笑惊翎
高辣 连载 16万字